インド英語 [暮らしてみて インド編]
インドの公用語はヒンディー語と英語
私が住むバンガロールはカルナータカ州ではカンナダ語が話される
聞いた感じはダルンダルンした響きで、「R」の発音をはっきり「ル」と言ってしまう傾向にあるようだ
(インド全体にそんな感じではあるらしいが)
なのでインド人の英語は大変聞き取りにくい(と責任転嫁)
無関係写真:見せてもらった動物刺繍柄サリーに萌え♡
以前、ドライバーに花をもらってお礼を言った時
「何色のガルベラが好きか?」と聞かれて
は?
ガルベラ?怪獣の名前か?!
あ、、
ガーベラのことか、、
と軽いレベルものから
聞いた話の中で難易度が高かったのが
「カルパルキンがないから、、、」
カル?
パル?
キン?
はい、答え「カーパーキング」のことでしたwww
む、むずかしいっ!インド英語(≧∇≦)
私が住むバンガロールはカルナータカ州ではカンナダ語が話される
聞いた感じはダルンダルンした響きで、「R」の発音をはっきり「ル」と言ってしまう傾向にあるようだ
(インド全体にそんな感じではあるらしいが)
なのでインド人の英語は大変聞き取りにくい(と責任転嫁)
無関係写真:見せてもらった動物刺繍柄サリーに萌え♡
以前、ドライバーに花をもらってお礼を言った時
「何色のガルベラが好きか?」と聞かれて
は?
ガルベラ?怪獣の名前か?!
あ、、
ガーベラのことか、、
と軽いレベルものから
聞いた話の中で難易度が高かったのが
「カルパルキンがないから、、、」
カル?
パル?
キン?
はい、答え「カーパーキング」のことでしたwww
む、むずかしいっ!インド英語(≧∇≦)
あぁ、確かにあるあるー☆
国によって、英語のくせみたいなの・・・。
「ガルベラ」って話の流れがあれば「ガーベラ」って想像できるんだろうけど、
そうでないと確かに怪獣っぽい。(;◔ิд◔ิ)
「カルパルキン」・・・、わかんないよ。(笑
インド英語、かなりハードルが高い。(∋_∈)
仕方がない、ショコチョンがインド英語の達人になるしか・・・。
想像力を酷使して?、ガンバレー!
動物刺繍柄サリーがとってもカワイイ♡
うん、これとっても素敵!
高級そうだぁ。
サリーにしなくても、この生地ほしくなっちゃうね。(*´ -`)
by knacke (2014-06-01 17:17)
>knackeちゃん
インド英語の達人、、、な、なりたくない(;;´ё`;;)
文の前後を考えて猛烈に想像力を働かせて見極めるしかないのねww
先日はセキュリティーの人にドリバルは?と聞かれて、心から「はぁ?」って顔して何回もいってもらって、やっと「ドライバー」のことだと分かった(笑)
サリーは日本で着る機会がないから(笑)一枚の布として、二次使用を考えて買うといいかも、という話。動物柄ならいろいろ出来そうだよね〜♪クッションカバーとかバッグとか♪
by ショコラ (2014-06-01 18:02)
インド人の英語はなれないと難しいかも。
でも、しゃべるリズムとテンポはけっこう聞いていて好きです。
あの「R」の響きが、なんか可愛い。
(アラブの人の英語もちょっとインドの人の英語似てるかも。)
by ぴーすけ君 (2014-06-01 19:48)
英語も国によって訛りがあるのですね。
確かに日本語でさえも方言が色々あるし、同じ日本人でもわからないこともある^_^;
言葉も生活のことも、もどかしさや不便さと日々向きあっているショコちょん、お疲れさまです(T . T)
by 青子 (2014-06-01 23:22)
カルパルキン(笑)
帰国する頃にはすっかりインド英語に馴染んじゃってたりして!
普通の英語じゃ癖がなさすぎて聞き取りにくいわーなんて(≧∇≦)
by 鰯母 (2014-06-01 23:26)
>ぴーすけ君
しゃべるリズムがおもしろんですけどねww
あとイエスだと首を振り、ノーでも首を振るところもおもしろいんですけどねwww(どっちだよっ)
当分修行が必要ですわ
>青子さん
日本国内でもわかんないことありますもんねw
日本語訛の英語とインド訛の英語で会話がどうにか成り立ってるのが不思議です
あとはやっぱりジェスチャーなんだけどね(笑)これが一番!(爆)
>鰯母さん
車とめるとき、カルパルキン思い出してw
帰国する頃には自分がすっかりインド英語だったりしてwww
どんな英語でもいいからサラサラ話したいけどね(切実)
by ショコラ (2014-06-02 01:34)
アメリカ英語とイギリス英語も
かなり違うし、オーストラリア英語も
全然違いますよね
インド英語も、きっと耳がすぐ
慣れちゃいますよ(笑)
今度は欧米の英語が聞き取れなくなったり~
by jewel (2014-06-02 14:13)
>jewelさん
インドはイギリス英語のインド訛といったとこでしょうか
こっちはアメリカ英語の日本訛なのでいい勝負かも
いや勝負するほど話せていないww
by ショコラ (2014-06-02 20:47)
きっと帰国時にはインド訛の日本語になっているのだ。
by 頑固堂 (2014-06-05 18:31)
>頑固堂さん
そんな恐ろしい予言をしないでくれたまえww
by ショコラ (2014-06-05 21:08)